“E, havendo Deus terminado no dia sétimo a sua obra, que fizera, descansou nesse dia de toda a sua obra que tinha feito”. (Gênesis 2:2).
“Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o SENHOR, o Criador dos fins da terra, nem se cansa, nem se fatiga? Não se pode esquadrinhar o seu entendimento”. (Isaías 40:28 RA).
“O relato afirma que ‘Deus... descansou nesse dia de toda a sua obra que tinha feito’ (Genesis 2:2). Mas se o Senhor ‘nem se cansa nem se fadiga’ (Isaías 40:28), porque Ele haveria de descansar?”
“Em resposta a essa questão, Ellen G. White afirma: ‘Deus olhou com satisfação para a obra de Suas mãos. Tudo era perfeito, digno de seu Autor divino; e Ele descansou, não como alguém que estivesse cansado, mas satisfeito com os frutos de Sua sabedoria e bondade, e com as manifestações de sua glória’ ”. (E.G.W, Patriarcas e Profetas, (Santo André, SP: Casa Publicadora Brasileira, 1976), p.31).
“Deus descansou porque sua obra havia sido concluída e o mundo era perfeito (Gênesis 1:31). A conclusão constituiu negativamente na cessação da obra da criação, e positivamente na bendição e santificação do sétimo dia”. (Francis D. Nichol, ed., The Seventh-day Adventist Bible Commentary, (Washington, D.C.: Review and Herald Publishing Association, 1978), p. 220).
“Mas o descanso de Deus provê também um exemplo para o homem, que é convidado a entrar nesse descanso (Êxodo 20:8-11; Hebreus 4:10 e 11). (Derek Kidner , Gênesis: Introdução e Comentário, (São Paulo: Sociedade Religiosa Edições vida Nova e Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, 1979), p.50).”
Também deve ser salientado que no original hebraico, não está especificamente a palavra “descansou”. Os eruditos não encontraram uma palavra no português que expressasse em sua plenitude a ideia da palavra hebraica que aparece neste texto (Gênesis 2:2 – “descansou”).
Caso houvesse uma palavra no português para traduzi-la, seria (mas não o é) “sabateou”, ou seja, “Deus sabateou nesse dia...”; ficaria confuso, não acha?
Por não haver uma palavra em português que expresse o sentido do texto no original, os eruditos colocaram a palavra “descansou”, pois não há outra mais apropriada.
Quando as Escrituras dizem que Deus “descansou”, não o dizem no sentido de que estava cansado, mas que Ele “cessou” suas obras, pois estava satisfeito com o que havia criado.
Leandro Soares de Quadros